hetilap

Hetek hetilap vásárlás
Homoszexuális szál került A szépség és a szörnyeteg új adaptációjába
Hat éven aluliak számára nem ajánlott

Március 23-án kerül a magyar mozikba A szépség és a szörnyeteg klasszikus tündérmese legújabb feldolgozása. A Disney ezúttal egy élőszereplős musicalben kelti életre a klasszikus mesét. A nyíltan homoszexuális rendező, Bill Condon azonban nem tudta megállni, hogy ne tegyen bele egy meleg mellékszálat is a filmbe. Egy másik Disney-animációban pedig épp a napokban láthattak a né­zők először férfiak között elcsattanó szerelmes csókokat.

A szépség és a szörnyeteg egy francia eredetű mese, amelyből először 1991-ben csinált a Disney animációs musicalt. A két Oscar-díjat bezsebelő alkotás hatalmas sikert aratott, 425 millió dollárt hozott a stúdiónak. A filmből Broadway-musical is készült, illetve rengeteg pénzt keresett a Disney az eladott mesekönyvek, játékok, jelmezek jogdíjaiból. Az 1991-es musicalben hallható dalok szövegírója a vállaltan meleg Howard Ashman volt. Ő írta A kis hableány dalainak a szövegét, illetve az Aladdin három dalszövegét is – az Aladdin készítése közben azonban a negyvenéves férfi szervezetét legyőzte az AIDS. „Együtt éltünk, közös életünk volt” – mondta William P. Lauch, Howard partnere. Az 1991-es musicalt Ashman emlékének szentelték ezekkel a szavakkal: „Barátunknak, Howardnak, aki egy hableánynak szavakat, egy szörnyetegnek pedig lelket adott – örökké hálásak leszünk neked!” 

A most megjelenő filmben a főgonosz, Gaston szolgája, Le Fou a meleg karakter, aki a rendező fogalmazásában „az egyik nap olyan akar lenni, mint Gaston, a másik nap már meg akarja csókolni. Nem igazán tudja, hogy mit akar. Éppen csak kezd ezeknek az érzéseknek a tudatára ébredni”. Le Fou egyszer megkérdezi az urát, hogy miért nem elég jó neki az, hogy ők ketten együtt vannak. Később, amikor Gaston megkérdezi, hogy miért nem állapodott már meg egy nő mellett, Le Fou azt mondja, ő ehhez túl „tapadós”. A musical egyik dalának címe „Gaston,” ezt a szolga énekli el urának, és a dal közben meg is öleli. A szövegben ilyen sorok szerepelnek: „Itt minden srác olyan akar lenni, mint te, Gaston! (…) Nincs a városban nálad férfiasabb férfi! (…) Tökéletes! A tiszta  példakép! (…)  Nincs még ilyen keménykötésű, izmos! (…) Minden centiméteremet szőrzet borítja. (…)” A film legvégén, a közös táncban Le Fou végül egy férfival táncol.

„Egy gyönyörű, meleg pillanat ez a Disney-filmek világában” – utal a nemsokára megjelenő új musical egyik jelenetére Matt Cain, a homoszexuálisoknak szóló Attitude magazin főszerkesztője. „A Disney ezzel egy üzenetet küld, hogy ez a dolog normális és természetes. Ezt az üzenetet a világ minden országában meg fogják hallani. Még ott is, ahol ma még társadalmilag elfogadhatatlan vagy akár tiltott is a homoszexualitás.” 

Tovább olvasná? Hetilap tartalmainkat előfizetéssel vagy belépéssel tudja elérni.

Hetek Univerzum
Nemzeti Média - és Hírközlési Hatóság, 1525 Budapest, Pf. 75. | +36 1 457 7100 (telefon) | +36 1 356 5520 (fax) | info@nmhh.hu | www.nmhh.hu
Alapító-főszerkesztő: Németh Sándor - Founder Editor in Chief: Németh Sándor. Kérdéseit, észrevételeit kérjük írja meg címünkre: hetek@hetek.hu. - The photos contained in the AP photo service may not be published and redistributed without the prior written authority of the Associated Press. All Rights Reserved. - Az AP fotószolgálat fotóit nem lehet leközölni vagy újrafelhasználni az AP előzetes írásbeli felhatalmazása nélkül! Copyright The Associated Press - minden jog fenntartva!