Kereső toggle

Balatoni utószezon

Esőben is lehet fényleni

Továbbítás emailben
Cikk nyomtatása

A Balaton idegenforgalmának vitorláját a szélcsend után most újra kedvező szelek dagasztják. Az újabb fellendüléshez mindössze egy évre volt szükség, és úgy tűnik, ezt a lendületet az augusztusi rossz idő sem törte meg. A vendégéjszakák száma folyamatosan növekszik. A nyolcvanas évek számait valószínűleg soha nem érhetjük el, de az az időszak a nyugat- és keletnémet családok találkozásáról szólt elsősorban, és nem a hagyományos értelemben vett turizmusról – meséli Kelemen Zsuzsa a Balatoni Fejlesztési Kht.-tól. A Balatonnál új ötletekkel kell előállni, mert bár a víz még sohasem volt ilyen jó, de a víz önmagában nem elég. Minőségre van szükség.



Fotók: Reuters

Minőségre? Még a fiataloknak is a lángosos bódék és az elhanyagolt köves strandok jutnak eszükbe, amikor a tóra gondolnak. De ideje másképp gondolkodni.

A Horváth Tibor által vezetett Azúr Wellness Hotel a maga nemében az egyik legjobb Európában. Mit hozhat a képzett stáb, a sókamra, az illatkamra, a gőzfürdő, az infraszauna, a Kneipp-taposó és a csendszoba? A csúnya augusztusi időben, vagy akár télen is 88 százalékos kihasználtságot.

Dr. Sütő László, a Balatoni Fejlesztési Tanács elnöke elmondta, hogy a Horvátországba irányuló turizmus 15 százalékkal csökkentette a magyar vendégek számát, az osztrák és a német vendégek maradtak, a dán, a svéd és a holland turisták száma pedig nőtt. A három- és a négycsillagos hotelek forgalma ugrásszerűen megnőtt. A hoteligazgatók is megerősítik ezt. Egy szeptemberi esős napon Csorba Ottó, a Vértes Hotel igazgatója nagy örömmel újságolta például, hogy a szálloda kihasználtsága 80 százalékos, és novemberig biztosan nem lesz szükségük hirdetésekre.

A nyolcvanas években kialakult az a téves mítosz, hogy a turisták pusztán a víz miatt jönnek a tóhoz. Ez passzívvá tette a vendéglátókat, különösen a kétcsillagos szállók, a kempingek és a Zimmer Frei estében, ahol elsősorban a tóból akarnak megélni. Az augusztusi rossz idő miatt panaszkodók nagy része is közülük kerül ki.

A Balatoni Regionális Turisztikai Projekt igazgatója, Tóth Béla, aki a Balaton turisztikai történetének dokumentálásáért is felelős, összességében elégedett volt a szezonnal. A kempingek forgalma ugyan jelentősen csökkent, mivel az időjárástól függenek; azok a létesítmények azonban talpon maradnak, melyek alternatívát tudnak nyújtani rossz idő esetén, különösen a gyermekek számára. 

"A szezon nagyon jó volt – állítja a Hotel Residence Hoffman igazgatója. – A turizmusról alkotott képünk változóban van. A konferenciaközpontunk egész évben foglalt, a wellnessnek egyre nagyobb a szerepe. Nagy szükség van szaunákra és úszómedencékre. Zenés, táncos és sportprogramokat kell szervezni a vendégek számára. Legfontosabb azonban a személyzet jó hozzáállása. A fiatal stáb nálunk örömmel szolgálja ki a vendégeket. Ez jelentős változás."

A Napfény Hotel egyik alkalmazottja is így látja. Elmondása szerint volt idő, amikor a vendégeket éppen hogy tolerálták. Német vendégektől lehetett régen rémtörténeteket hallani arról, hogyan bántak velük. Aztán volt idő, amikor a pénzük miatt már szerették a nyaralókat. Most már más idők járnak, más a hozzáállás, örömmel szolgálják ki a turistákat.

Sok új ötlet is létezik. Hoffman szerint a helyi önkormányzatok szerepét kellene növelni. A bicikliutakat fel kellene újítani a tó körül. Siófokon be kellene fejezni a sportcsarnok építését, mert a vízilabda vagy a boksz öt-tízezer látogatóval többet hozna ide.

A két-három hétre szóló üdülési csekkeket vissza kellene állítani – mondta Sütő – ez adócsökkentési lehetőség a cégek számára, és visszahozná a magyar látogatókat.

Páternyiné Tünde, a Hotel Magistern igazgatója a vízitaxi szolgáltatás támogatását javasolja. "Minden vendég ezt kérdezi, de egyelőre csak a Mahart hajóival lehet utazni. Kellemes kirándulásokhoz nagyon jó lenne, és a fontosabb helyekre könnyen el lehetne jutni. És csupán egy engedélyt kellene beszerezni." Páternyiné fontosnak tartja a gyermekmegőrző szolgáltatást. "Mindig azt mondom, ha a gyerekek maradni akarnak, akkor jöhet eső vagy vihar, a szülők is maradnak." Emellett éjszakai programok a szülők számára, szabadtéri sütések és német nyelv? felügyelettel kísért sportprogramok színesítik a Magistern Hotel kínálatát. Fontos látni azt is, hogy a Balaton különböző régióinak segíteniük kellene egymást, ez mindannyiunk érdeke – véli az igazgatónő.

Kelemen Zsuzsa rámutat a nyaranta idejövő "kalandorok" problémájára is, akik bódéikat felállítva megemelt áraikkal rontják a helyi vállalkozók hitelét. A helyiek számára fontos a becsületesség és a baráti kapcsolatok megőrzése. Egy esetben, amikor Tóth Béla az egyik rádiónak adott interjút, egy betelefonáló nehezményezte, hogy ugyanazért az ételért a magyaroktól kétezer, míg a németektől kilencezer forintot kérnek az egyik étteremben. Tóth felajánlotta, hogy az ilyen esetekben az ő irodájában jelentsék a történteket.

A falusi turizmus a rossz idő ellenére erősödött, míg a Zimmer Frei szektor visszaesett. Ennek Sütő szerint az lehet az oka, hogy a falusi turizmussal foglakozók jól tudják kényeztetni a vendégeket, akik emiatt rossz időben is készek visszatérni, míg a Zimmer Frei esetében csak átadják a szobát, majd kerülik a vendéget, mivel azt gondolják, a vendégek nem akarnak mást, mint egyedül lenni és lemenni a partra. Az ilyen vendégfogadásnak a rossz idő azonnal véget vet, hiszen ki is akarna egy szobában ülve nyaralni.

A Zimmer Frei szektorban is észrevehetőek már változások. Vannak vendéglátók, akik a műholdas tévé mellé már programfüzeteket is tesznek, sokan pedig együtt főzik a bográcsgulyást, és sütik a pogácsát a vendégekkel. Az egyik füredi nyugdíjas külön tervet készített esős napokra. Mivel ideje bőven van, csak a benzint fizetteti ki a vendégekkel, amikor elviszi őket különböző múzeumokba és várakba. Elmondása szerint a herendi múzeum például óriási siker. Sütő szerint a barátság, a becsületesség és a személyre szabott programok viszik el a jó vendéglátásról szóló hírünket a vendégek hazájába. Esőben is lehet fényleni.

Olvasson tovább: