Kereső toggle

Antiszemita könyvrongálás a japán könyvtárakban

Érthetetlen barbárság

Továbbítás emailben
Cikk nyomtatása

Anne Frank naplójának közel háromszáz példányát rongálták meg ismeretlen tettesek Tokió közkönyvtáraiban a közelmúltban. Japanológusok és a hatóságok is értetlenül állnak az eset előtt, hiszen japán antiszemitizmusról mindeddig aligha beszélhettünk.

Összesen harmincegy tokiói könyvtárban Anne Frank naplójának kétszázhatvanöt példányát, és egyéb, holokauszttal kapcsolatos műveket tépkedtek meg. Egyelőre rejtély, hogy kik állhatnak a barbár akció mögött, jelenleg nyomozás folyik az ügyben. Japánban sosem volt számottevő zsidó közösség, és szakértők egyöntetű véleménye szerint az antiszemitizmus mint társadalmi jelenség nem létezik a térségben.
Sokat elárul az ország elenyésző zsidó kisebbségének szinte elhanyagolható társadalmi szerepéről, hogy a vandalizmust egyedül az amerikai székhelyű Simon Wiesenthal Központ ítélte el, és felszólította a japán hatóságokat a cselekvésre.
A tizennégy milliós fővárosban ugyanis csak egy maroknyi, száznál is kevesebb főt számláló zsidó közösség van, az egész százhuszonnyolc milliós népességű Japánban pedig a judaizmus követőinek száma körülbelül kétezerre tehető.
Történelmi tapasztalatok híján Japánban a többség Anne Frank naplója alapján alkot fogalmat a zsidó holokausztról, a könyv egyfajta alapműnek számít a témában. 1952-ben fordították le japánra, egy évvel később már a bestsellerlisták élén szerepelt. Rotem Kovner professzor, a Haifai Egyetem japanológusa a BBC-nek elmondta, hogy a mű Japánban az elmúlt évtizedekben rendkívül népszerű és keresett volt: az Egyesült Államok után ebben az országban fogyott belőle a legtöbb példány. Hozzátette azonban, hogy a japán olvasók számára Anne Frank élete inkább szimbolizálja általánosságban a fiatalság küzdelmét a túlélésért, mivel számukra kevésbé megfogható a zsidó identitás kérdése.
„Nagyon sajnálom a történteket” – nyilatkozta lapunknak egy neves magyarországi egyetemen tanító japán professzor, aki még sohasem találkozott hazájában ehhez hasonló jellegű bűncselekménnyel. „Mi, japánok is csak csodálkozni tudunk a történeteken. Mostanában sokan úgy érezzük, hogy valakik szándékosan erősíteni akarják a japánellenességet, és ez a történet is ennek a tendenciának a része lehet” – fogalmazta meg lehetséges magyarázatként a tanár úr. Ő úgy látja, hogy bizonyos erők azt akarják sulykolni a világ közvéleményébe, hogy Japán nem akar felelősséget vállalni a második világháború idején általa elkövetett kegyetlenségekért. Ha pedig ezt szóvá teszik a japánoknak, akkor még jobban bezárkóznak, (szélső)jobbra sodródnak. „Az igazság ezzel szemben az, hogy a második világháborút követően Japán a háborús bűnök miatt már számtalanszor bocsánatot kért, és hatalmas kártérítési összegeket fizetett. Mivel erről a mostani történetről még nem derült ki semmi, ezért korai nyilatkozni, de a japánok egy része úgy vélekedik, azok követték el, akik a japánok jobbratolódását akarják erősíteni. Természetesen más országokhoz hasonlóan Japánban is vannak szélsőjobboldali tömörülések, ezért az is lehet, hogy ők a felelősek a rongálásokért. Remélem, minél hamarabb kiderül, hogy kik és miért csinálták ezt az ostobaságot!” – tette hozzá a professzor.

Olvasson tovább: