Kereső toggle

Gyertyafény a sötétben

Benjamin Netanjahu ENSZ-beszéde

Továbbítás emailben
Cikk nyomtatása

Mahmúd Abbász, a Palesztin Hatóság elnöke az ENSZ Közgyűlése előtt tartott beszédében Izraelt vádolta meg a béketárgyalások kudarcba fulladásáért, és azt állította, hogy a palesztinok csak a „reményeikkel és álmaikkal" vannak felfegyverkezve. Benjamin Netanjahu izraeli miniszterelnök egy órával később ugyanarról a pódiumról válaszolt a palesztin vezetőnek. Beszéde nem csak neki szólt: mindazoknak, akik tudatosan vagy tudatlanul a nemzetközi színtéren megkérdőjelezik Izraelnek mint zsidó államnak a létezéshez való jogát.

Izrael hatvanhárom éve, az állam kikiáltása óta a békére törekedett. Izrael és a zsidó állam nevében ma ismét kész vagyok a kezemet nyújtani a béke felé. Kinyújtom az egyiptomi és a jordániai nép felé, felújítva a barátságot szomszédainkkal, akikkel már korábban békét kötöttünk. Kinyújtom a kezem a török nép felé, tisztelettel és jó szándékkal. Kinyújtom a líbiaiak és a tunéziaiak felé is, elismerésünket kifejezve azok iránt, akik erőfeszítéseket tesznek a demokrácia kiépítéséért. Kinyújtom az észak-afrikai népek és az Arab-félsziget többi népe felé is, akikkel új lapot szeretnénk nyitni a kapcsolatainkban. Kinyújtom a kezemet Szíria, Libanon és Irán népe felé is, tisztelegve azok bátorsága előtt, akik a brutális elnyomás ellen harcolnak.

De mindenekelőtt, kinyújtom a kezemet a palesztin nép felé, hogy együtt keressük az igazságos és tartós békét.

Soha nem mondunk le Izraelben a béke utáni vágyunkról. Tudósaink, orvosaink és feltalálóink minden tehetségüket beleadva dolgoznak egy jobb jövőért. Művészeink, íróink a világ örökségét gazdagítják. Tisztában vagyok vele, hogy ebben a teremben általában nem így beszélnek Izraelről. Elvégre itt történt meg 1975-ben, hogy szégyenletes módon rasszistaként bélyegezték meg népem ősrégi vágyát, amellyel nemzeti létünket akartuk helyreállítani ősi, bibliai földünkön. És 1980-ban itt, ebben a teremben történt az is, hogy az Izrael és Egyiptom között létrejött történelmi békeegyezményt a felszólalók nem méltatták, hanem elítélték. És itt, ezen a helyen választják ki évről évre Izraelt igazságtalanul arra, hogy bírálattal illessék. A világ összes országát együttvéve nem ítélték el olyan sokszor, mint Izraelt. A huszonhét ENSZ-közgyűlési határozatból eddig huszonegy Izraelt ítélte el - az egyetlen igazi demokráciát a Közel-Keleten.

Nos, ez az ENSZ intézményének sajnálatos fejezete. Egy igazi abszurd színház, ahol a szereposztásban nem csupán Izraelre osztják a gazember szerepét, hanem gyakran az igazi gazembereket választják vezető szerepbe: Kadhafi Líbiája elnökölte az ENSZ Emberi Jogok Bizottságát; Szaddám Irakja pedig az ENSZ Leszerelési Bizottságát irányította. Erre Önök azt mondhatják, hogy mindez már a múlt. De ez zajlik most is, ezekben a napokban, amikor a Hezbollah vezette Libanon elnököl az ENSZ Biztonsági Tanácsában. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy egy terrorszervezet vezeti azt a testületet, amelyre a világ biztonságának a védelmét bízták.

Így nem lehet rendbe hozni a dolgokat. Itt az ENSZ-ben automatikus többség dönthet mindenről. Dönthetnek akár úgy is, hogy a nap nyugaton kel fel. De azt is kijelenthetik - mint ahogy azt már valójában meg is tették -, hogy a jeruzsálemi Nyugati Fal, a judaizmus legszentebb helye megszállt terület, amely a palesztinokat illeti.

De időnként még itt a Közgyűlésben is át tud törni az igazság. 1984-ben, amikor kineveztek Izrael ENSZ-nagykövetének, meglátogattam a néhai nagy lubavicsi rabbit. Higgyék el, senkit nem akarok megsérteni, mert tudom személyes tapasztalatból azt, hogy sok tisztességes férfi és nő, sok tehetséges és korrekt ember szolgálja itt a nemzetét - mégis, a rabbi akkor azt mondta nekem, hogy „a sok hazugság házában fogsz szolgálni, de emlékezz arra, hogy egy szál gyertya fénye még a legsötétebb helyen is messzire képes világítani".

Remélem, hogy ma az igazság fénye világítani fog, még ha csak pár percre is, hiszen ez a terem túl sokáig volt a sötétség helyszíne Izrael számára. Izrael miniszterelnökeként nem azért jöttem, hogy megtapsoljanak. Azért jöttem, hogy elmondjam az igazságot. Az igazság az, hogy Izrael békét akar. Az igazság az, hogy a Közel-Keleten mindig, de különösképpen ezekben a viharos napokban a békét a biztonságra kell alapozni. Az igazság az, hogy ENSZ-határozatokkal nem érhetjük el a békét, csak a felek közötti közvetlen tárgyalások révén. Az igazság az, hogy a palesztinok eddig visszautasították a tárgyalások lehetőségét. Az igazság az, hogy Izrael békét akar az új palesztinai állammal, de a palesztinok béke nélküli államot akarnak. És az igazság az, hogy Önöknek nem szabadna megengedni, hogy ez megtörténjen.

Amikor huszonhét évvel ezelőtt először ideérkeztem, a világ megosztott volt a Nyugat és a Kelet között. Azóta a hidegháború véget ért, nagyszerű civilizációk ébredtek fel évszázados téli álomból, több száz millió embert emeltek ki a szegénységből, és még többen emelkedhetnek ki ezután. Figyelemre méltó dolog az, hogy ezek a hatalmas történelmi események nagyobbrészt békésen mentek végbe. Mégis, egy új ártalmas ellenség terjed most a Kelet és a Nyugat között, amely mindenki számára fenyegeti a békét. Ez nem a szabadságot keresi, hanem az elnyomást, nem építeni akar, hanem rombolni.

Ez a rosszindulatú jelenség a militáns iszlám. Egy történelmi vallás álarca mögé bújik, pedig könyörtelen elfogulatlansággal egyformán gyilkol zsidókat, keresztényeket és muszlimokat. Szeptember 11-én amerikaiak ezreit ölték meg, parázsló romokat hagyva maguk után az ikertornyok helyén. Tegnap este megkoszorúztam a szeptember 11-ei emlékművet New Yorkban. Mélyen megindított. De miközben ott álltam, egy dolog visszhangzott a fejemben: az iráni elnök felháborító szavai, amelyeket ugyanitt, a Közgyűlés előtt mondott el tegnap. Azt sugallta, hogy szeptember 11-e amerikai összeesküvés volt. Önök közül akkor néhányan elhagyták a termet. Mindnyájuknak ezt kellett volna tenni.

Szeptember 11-e óta a militáns iszlamisták számtalan ártatlan embert mészároltak le - Londonban, Madridban, Bagdadban, Mumbaiban, Tel Avivban, Jeruzsálemben, Izrael minden részén. Úgy vélem, ma a legnagyobb veszélyt a világ számára az jelenti, hogy ez a fanatizmus nukleáris fegyverekkel fegyverezheti fel magát. Irán pontosan erre törekszik. El tudják képzelni azt, hogy az a férfi, aki tegnap nagy hangon harsogott itt, hamarosan nukleáris fegyverekkel vértezi fel magát? El tudják képzelni, hogy mit jelent ez? A nemzetközi közösségnek meg kellene fékeznie Iránt, még mielőtt túl késő lenne. Ha Iránt nem állítják meg, akkor mindnyájunknak szembe kell néznünk a nukleáris terrorizmus kísértetével, és akkor az arab tavasz könnyen iráni téllé változhat át. Ez pedig tragédia volna. Arabok milliói mentek ki az utcákra, hogy a diktátorok uralmát a szabadság uralmára cseréljék, és Izrael lenne a legboldogabb, ha azok győzedelmeskednének, akik a szabadság és a béke mellett kötelezték el magukat.

Nagyon remélem, hogy ez így történik. De Izrael miniszterelnökeként nem kockáztathatom a zsidó állam jövőjét egy vágyálomért. A vezetőknek a realitásokat kell nézniük, nem pedig azt, hogy mit szeretnének látni. Mindent meg kell tennünk azért, hogy magunk alakítsuk a jövőnket, de a vágyainkkal nem tehetjük semmivé a jelen veszélyeit.

A világ Izrael körül egyértelműen veszélyesebbé vált, mint valaha. A fegyveres iszlamisták megszerezték már az uralmat Libanon és Gáza felett. Eltökéltek abban, hogy széttépjék a békeszerződést Izrael és Egyiptom között, valamint Izrael és Jordánia között. Sok-sok arab ember lelkét és elméjét mérgezik Izrael és a zsidók ellen, Amerika és a Nyugat ellen. Nem az izraeli állam politikáját ellenzik, hanem magának Izraelnek a létezését.

Néhányan azzal érvelnek, hogy a militáns iszlám terjeszkedését - különösen ezekben a viharos időkben - azzal lehet lelassítani, ha Izrael siet engedményeket tenni a területi kompromisszumok érdekében. Ez az elképzelés nagyon egyszerűnek tűnik. Hiszen a lényege ez: adjuk fel a területet, és béke lesz. A mérsékeltek megerősödnek ezáltal, a radikálisokat pedig kordában lehet tartani. Ne aggódjunk a kellemetlen részletek felől, hogyan lesz képes Izrael így megvédeni magát - majd a nemzetközi csapatok megoldják ezt a problémát. Ezek az emberek folyamatosan azt mondják: tegyek egy átfogó ajánlatot, és akkor minden megoldódik. Tudják, ezzel az elképzeléssel csak egy probléma van: mi már kipróbáltuk, és nem működött. 2000-ben Izrael már adott egy átfogó békeajánlatot, amely szinte a palesztinok összes követelését elfogadta. Arafat elutasította ezt. Majd a palesztinok egy olyan terrorhullámot indítottak, amelyben ezer izraeli halt meg. Olmert miniszterelnök ezután 2008-ban még nagyobb gesztust tett. Abbász elnök még csak nem is válaszolt rá.

De Izrael nem csak átfogó ajánlatokat adott. Ténylegesen is átadtunk területeket. Kivonultunk 2000-ben Libanonból, és Gázából is 2005-ben. Ez sem csitította az iszlám vihart, azt a militáns iszlám vihart, amely fenyeget bennünket. Ezek a lépések csak közelebb hozták határainkhoz a vihart, és még jobban felerősítették azt.

A Hezbollah és a Hamasz állandó tűz alatt tartotta városainkat, azokról a területekről, amelyekről kivonultunk. Nézzék csak meg: amikor Izrael otthagyta Libanont és Gázát, a mérsékeltek nem győzték le a radikálisokat, hanem inkább elkezdtek félni tőlük. Sajnos azt kell mondanom, hogy az olyan nemzetközi erők, mint az ENSZ UNIFIL békemissziója Libanonban és az Európai Unió EUBAM határmissziója Gázában, sem akadályozták meg azt, hogy a radikálisok folyamatosan Izraelt támadják.

Kivonultunk Gázából a béke érdekében. Nem egyszerűen befagyasztottuk a településeket Gázában, hanem gyökerestül kitéptük őket. Pontosan azt tettük, amit az elmélet kíván: kivonultunk, vissza az 1967-es határok mögé, és felszámoltuk a településeket. Nem hiszem, hogy az emberek emlékeznek rá, milyen messze mentünk el a béke elérésének érdekében. Kiszakítottunk több ezer embert az otthonaikból. Gyermekeket vittünk ki az iskoláikból és óvodáikból. Leromboltuk a zsinagógákat. Még a szeretteinket is kiemeltük a sírjaikból. Majd mindezek után átadtuk Gáza kulcsait Abbász elnöknek.

Nos - az elmélet szerint - ettől mindennek meg kellett volna oldódnia, és Abbász elnök, valamint a Palesztin Hatóság most egy békés államot építhetne Gázában. Emlékezhetnek arra, hogy akkor az egész világ tapsolt. Tapsoltak, amikor kivonultunk, mondván, hogy nagy államférfiúi tettet hajtottunk végre. Valóban, merész tett volt a békéért cserébe. De cserébe nem a békét kaptuk, hanem a háborút. Iránt kaptuk, amely helyi képviselőjén, a Hamaszon keresztül azonnal kikergette Gázából a Palesztin Hatóságot. A Palesztin Hatóság egy nap alatt összeomlott - egyetlen nap alatt!

Abbász elnök azt mondta ezen a pódiumon, hogy a palesztinok csak a reményeikkel és álmaikkal vannak felfegyverezve. Ó, igen, reményeikkel, álmaikkal és tízezer Irán által szállított lövedékkel, valamint Grad-rakétákkal, nem beszélve azon gyilkos fegyverek özönéről, amelyek a Sínai-félszigetről, Libanonból és máshonnan érkeznek Gázába. Rakéták ezrei hullottak városainkra. Ezért meg kell érteniük, hogy mindezt látva, az izraeliek jogosan kérdezik: hogyan lehet megakadályozni, hogy mindez ne ismétlődjön meg a Nyugati parton? Nézzék, a legtöbb nagy városunk az ország déli részén csak néhány tucat kilométerre van Gázától. Az ország közepén pedig legnagyobb városaink csak néhány száz méterre vagy maximum néhány kilométerre vannak a Nyugati part határától.

Azt kérdezem Önöktől: van itt bárki olyan, aki megengedné, hogy ilyen közeli veszély fenyegesse városait vagy családját? Készek lennének ilyen kockázatnak kitenni a családtagjaik vagy áIlampolgáraik életét? Izrael kész elfogadni egy palesztin államot a Nyugati parton, de nem vagyunk készek elfogadni azt, hogy egy új Gáza váljon ebből a területből is. Ezért van szükségünk igazi biztonsági egyezményre, amelyről a palesztinok egyszerűen nem is hajlandók tárgyalni.

Az izraeliek emlékeznek a keserű gázai leckére. Izrael legtöbb kritikusa figyelmen kívül hagyja ezt a tényt. Felelőtlenül azt tanácsolják, hogy újra lépjünk rá ugyanerre a veszélyes ösvényre. Most is csak ugyanazt hajtogatják, ugyanazokat a tanácsokat, ugyanazokat a szlogeneket ismételgetik, mintha semmi sem történt volna.

És ezek a kritikusok folyamatosan nyomás alatt tartják Izraelt, hogy újra messzemenő engedményeket tegyünk anélkül, hogy előbb garantálnák országunk biztonságát. A kritikusok merész államférfiként méltatják azokat, akik akaratlanul is a telhetetlen, fanatikus iszlám krokodilt táplálják. Közben a béke ellenségeinek szerepét osztják közülünk azokra, akik azt állítják, hogy először fel kell állítani egy erős akadályt, amely távol tartja a krokodilt, vagy legalább egy vasrudat kell bedugni a kitátott állkapcsai közé.

A rosszindulatú címkék és gúnyiratok dacára Izraelnek ennél jobb tanácsokra kell hallgatnia. Jobb, ha rossz sajtónk van, mintha ragyogó gyászbeszédet mondanának rólunk, de persze még jobb az olyan tisztességes média, amelynek a történelmi érzéke az orránál messzebbre lát, és amely elismeri Izrael jogos biztonsági aggodalmait.

Úgy vélem, hogy ezeket az igényeket és aggodalmakat komoly béketárgyalások során megfelelően kezelni lehet, de tárgyalások nélkül ez lehetetlen. Bőven vannak biztonsági szükségeink, mert Izrael egy kicsi ország. Júdea, Szamária és a Nyugati part nélkül Izrael mindössze kilenc mérföld széles lenne.

Ezért hogyan tudják megvédeni ezt a kicsiny országot az olyan emberektől, akik a pusztulásunkra esküdtek fel, és akiket Irán állig felfegyverzett? Önök nyilvánvalóan nem tudnak minket megvédeni ebben a szűk zónában. Izraelnek nagyobb stratégiai mélységre van szüksége ehhez. Pontosan ezért a Biztonsági Tanács 242. számú határozata nem azt írja elő Izrael számára, hogy vonuljon ki az összes területről, amit a hatnapos háború során elfoglalt. Hanem ez a határozat a területekről való visszavonulásról szól, a biztonságos és védhető határok érdekében. Meg kell védenünk magunkat, ezért Izraelnek fenn kell tartania a hosszú távú katonai jelenlétet a stratégiai területeken Ciszjordániában.

Ezt már elmagyaráztam Abbász elnöknek is. Ő azt válaszolta, hogy soha nem fogadhat el ilyen egyezményeket annak érdekében, hogy Palesztina önálló államként létrejöjjön. Miért nem? Amerika majd fél évszázad óta jelen van hadseregével Japánban, Németországban és Dél-Koreában. Nagy-Britanniának is volt légibázisa Cipruson, ahogy a francia haderő jelen van három független afrikai nemzetben.

Számos további fontos biztonsági kérdéssel is foglalkozni kell. Vegyük például a légtér kérdését. Izraelnek itt szintén kis területen kell egy hatalmas biztonsági problémát megoldani. Hat órába telik Amerikát átrepülni egy sugárhajtású repülővel, ezzel szemben Izraelben ehhez elég három perc. Vajon ezért kellene kettévágni Izrael kicsiny légterét, és a felét odaadni az új palesztin államnak, amelyik nem áll békében Izraellel? A nagy nemzetközi repülőterünk csak néhány kilométerre van a Nyugati parttól. Béke nélkül repülőgépeink célpontjaivá válhatnak azoknak a légvédelmi rakétáknak, amelyeket a szomszédos Palesztinából lőnek ki. És hogyan állítjuk majd meg a Nyugati partra irányuló csempészetet? A Nyugati part nem pusztaság, hanem hegyvidék. A tengerparti síkság felett magaslik, ahol az izraeli lakosság többsége él. Hogyan tudjuk megakadályozni azt, hogy rakétákat csempésszenek a hegyekbe, ahonnan a városainkat lőhetik ezekkel?

Azért említem ezeket a problémákat, mert ezek nem pusztán elméleti kérdések. Ezek nagyon is valós problémák. Az izraeliek számára ezek élet-halál kérdést jelentenek. A békeegyezményben, még mielőtt létrejönne egy palesztin állam, be kell előbb tömni az ilyen potenciális biztonsági repedéseket, mert később már nem lesz lehetőség ezekről tárgyalni. Akkor pedig ezek a problémák bármikor ránk törhetnek, és felrobbanthatják a békét.

A palesztinoknak először békét kellene kötni Izraellel, és utána kikiáltani államukat. De még egy dolgot el szeretnék mondani ezzel kapcsolatban. Egy ilyen békeegyezmény aláírása után nem Izrael lesz az utolsó ország, amely elismeri a palesztin államot mint az ENSZ új tagját. Mi leszünk az elsők.

És még egy: a Hamasz folyamatosan megsérti a nemzetközi jogot, amióta öt évvel ezelőtt elfogta és fogva tartja Gilad Salitot. Nem engedélyeztek számára még egy Vöröskereszt-látogatást sem. Egy odúban tartják fogva, sötétben, ami ellentmond minden nemzetközi normának. Gilad Salit Aviva és Noam Salit fia, és egy olyan embernek, Cvi Salitnak az unokája, aki az 1930-as években a holokauszt elől menekült Izrael földjére. Gilad Salit minden izraeli fiú jelképe. Minden nemzetnek, amely itt képviselteti magát, követelnie kell a szabadon engedését. Ha Önök ma egy határozatot akarnak elfogadni a Közel-Keletről, akkor ezt a határozatot fogadják el.

Tavaly a Bar-Ilan Egyetemen, idén a Knesszetben és az amerikai Kongresszusban is felvázoltam egy olyan békevíziót, amelyben a demilitarizált palesztin állam elismeri Izraelt zsidó államnak. Igen, zsidó államnak. Végül is ez az a testület, amely hatvannégy évvel ezelőtt elismerte a zsidó államot. Nos, nem gondolják, hogy itt az idő a palesztinoknak is megtenni ugyanezt?

Az izraeli zsidó állam mindig is megvédte és biztosította a területén élő kisebbségeinek jogait, beleértve a közel egymillió arab lakost is. Remélem, hogy elmondhatjuk majd ezt a jövőbeni palesztin államról is, de a palesztin vezetők itt New Yorkban világossá tették, hogy nem akarják megengedni azt, hogy egyetlen zsidó is élhessen a területükön. Zsidómentes államot akarnak, Judenrein államot - ahogy a nácik mondták. Ez pedig etnikai tisztogatás. Ma a Ramallahban érvényben levő jog szerint, ha valaki zsidóknak ad el földet, az a halálbüntetéssel egyenlő. Ez rasszizmus. És ugye tudják azt, hogy ezek a jogok milyen emlékeket idéznek fel újra?

Izraelnek semmiképpen nem áll szándékában megváltoztatni államunk demokratikus természetét. De azt sem akarjuk, hogy a palesztinok megváltoztassák államunk zsidó karakterét. Azt szeretnénk, ha feladnák azt a fantáziát, hogy palesztin menekültek millióival árasztják el Izraelt.

Abbász elnök pont itt állva mondta azt, hogy a palesztin- izraeli konfliktus gyökerét az izraeli települések jelentik. Nos, ez kissé különös. Hiszen a probléma már majd fél évszázaddal korábban kezdődött, mint hogy létrejöttek volna az első izraeli telepek a Nyugati parton. Ezért, ha igazak lennének Abbász elnök szavai, akkor azok a telepek, amelyekről ő beszél, nem mások, mint Tel Aviv, Haifa, Jaffa és Beerseva. Talán pont erre gondolt a minap, amikor azt mondta, hogy Izrael hatvanhárom évvel ezelőtt elfoglalta a földet a palesztinoktól. Nem azt mondta, hogy 1967 óta, hanem már 1948 óta. Remélem egyszer lesz valaki, aki majd megkérdezi ezt tőle, mert ez az állítás egy egyszerű igazságot illusztrál: a probléma nem a telepek miatt van, a települések már a konfliktus következményei. A települések kérdését a tárgyalóasztalnál kellene megoldani. De a konfliktus gyökere sajnos mindig is az volt, és ma is az, hogy a palesztinok bármilyen határok között sem hajlandók elismerni Izraelt zsidó államként.

Úgy vélem, hogy itt az idő a palesztin vezetés számára is megtenni azt, amit minden felelős nemzetközi vezető megtett már. Amit elismert Lord Balfour és Lloyd George 1917-ben, Truman elnök 1948-ban, Obama elnök pedig itt két nappal ezelőtt: azt, hogy Izrael zsidó állam.

Abbász elnök úr, ne kerülgessük a forró kását! Ismerje el a zsidó államot, és kössünk békét! Egy ilyen igazi béke során Izrael kész akár fájdalmas kompromisszumokra is. Hiszünk abban, hogy a palesztinoknak nem kell mind Izrael állampolgáraivá válniuk, még kevésbé alattvalóivá lenniük. Saját hazájukban kell élniük szabadon. De ehhez hozzánk hasonlóan nekik is késznek kell lenniük a kompromisszumokra. És abból fogjuk megtudni majd, hogy készek a kompromisszumokra és a békére, ha hajlandók lesznek tárgyalni Izrael biztonsági igényeiről, és feladják az ősi otthonunkhoz fűződő történelmi kapcsolatunk tagadását. Gyakran hallom tőlük, hogy Izraelt vádolják Jeruzsálem judaizálása miatt. Ez olyan, mintha Amerikát megvádolnánk azzal, hogy amerikanizálja Washingtont, vagy hogy a britek angolosítják Londont. Tudják, miért hívnak minket zsidóknak? Mert Júdeából származunk.

A jeruzsálemi irodámban van egy ősi pecsét. Ez a pecsétgyűrű valaha egy zsidó hivatalnoké volt, még a bibliai időkből. A pecsétet közvetlenül a Nyugati Fal mellett találták meg. Kétezer-hétszáz évvel ezelőtt készítették, Ezékiás király korában. A zsidó hivatalnok neve is látható a gyűrűn: az áll rajta, hogy Netanjahu. Ez a vezetéknevem. A keresztnevem pedig Benjamin, azé a Benjáminé, aki több ezer évvel ezelőtt Jákob fia volt, akit Izraelnek is hívtak. Jákob és tizenkét fia Júdea és Szamária pusztájában vándoroltak négyezer évvel ezelőtt, és azóta folyamatos volt a zsidó jelenlét ezen a földön napjainkig.

Azok a zsidók, akiket kiűztek a földjükről, soha nem adták fel a reményt, hogy egyszer majd visszatérhetnek. Sem azok a zsidók, akik Spanyolországban a kiutasítás előestéjén éltek, sem Ukrajnában a pogromok alatt, sem azok a zsidók, akik a varsói gettóban harcoltak, miközben a nácik körbezárták őket. Soha nem hagyták abba az imádkozást, és soha nem adták fel az álmaikat. Mindig azt mondták: Jövőre Jeruzsálemben. Jövőre az Ígéret földjén. Izrael miniszterelnökeként, azon zsidó generációk nevében is szólok, akik elszórtan diaszpórában éltek a földön, akiknek minden egyes napjuk félelmek között telt, de soha nem felejtették a reménységüket, hogy helyre fog állni nemzeti otthonuk, a zsidó állam a Szentföldön.

Továbbra is reménykedek abban, hogy Abbász elnök a partnerem lesz a béke ügyéért. Keményen fogok dolgozni, hogy ezt elérjük. Azon a napon, amikor elfoglaltam a hivatalomat, közvetlen tárgyalásokat kezdeményeztem, előfeltételek nélkül. Abbász elnök nem válaszolt ezekre a felhívásokra. Két államon alapuló megoldást kínáltam, két különálló népnek. Továbbra sem válaszolt. Több száz ellenőrző pontot és útlezárást számolunk fel, hogy érezzék a szabadságot a palesztin területeken, megkönnyítve ezzel a palesztin gazdaság beindulását. De még így sem érkezett válasz. Példátlan cselekedetre szántam el magam, amikor tíz hónapra befagyasztottam a zsidó telepek építését. Egyetlen miniszterelnök nem tette ezt meg eddig. Önök most tapsolnak ugyan, de erre sem érkezett semmi válasz.

Az utóbbi hetekben, amerikai politikusok javaslatokat tettek arra, hogy újrakezdhessük a tárgyalásokat. Ezekben a javaslatokban voltak olyan határokra vonatkozó tervek, amelyek nem tetszettek nekem. Persze voltak a tervnek olyan pontjai is, amelyek meg a palesztin oldalnak nem tetszettek. De minden fenntartásommal együtt hajlandó voltam lépéseket tenni az amerikai elképzelés irányában.

Abbász elnök úr, miért nem csatlakozik hozzám? Be kell fejeznünk a tárgyalásokat. Vágjunk bele! Tárgyaljunk a békéért! Évekig védtem katonaként Izraelt a harcmezőn. Évtizedeket töltöttem azzal is, hogy megvédjem Izraelt a közvélemény vádpontjaival szemben. Abbász elnök úr, Ön is évtizedeket töltött azzal, hogy elősegítse a palesztin ügyet. Vajon muszáj folytatnunk a konfliktust, vagy képesek leszünk elmondani gyerekeinknek és unokáinknak néhány éven belül azt, hogy pontot tettünk egy fél évszázados konfliktus végére? Erre a célra kell törekednünk, és remélem, el is fogjuk érni.

Két és fél éve egyszer találkoztunk Jeruzsálemben, de az irodám azóta is mindig nyitva áll Ön előtt, sőt még Ramallahba is elmegyek, ha kell. Most azonban van egy jobb javaslatom. Több ezer mérföldet repültünk New Yorkig, és itt vagyunk ugyanabban a városban, ugyanabban az épületben. Találkozzunk holnap, vagy akár ma az ENSZ-ben. Ki állíthat meg minket? Mi állíthat meg minket? Ha igazán békét akarunk, mi az, ami megállíthatna, hogy találkozzunk, és elkezdjünk tárgyalni a békéről?

Beszéljünk nyíltan és őszintén. Hallgassuk meg egymást. Beszéljünk úgy, mint ahogy a Közel-Keleten mondják: „doogri", vagyis beszéljünk egyenesen. El fogom mondani a szükségeimet és az igényeimet, és Ön is elmondhatja a saját álláspontját. És Isten segítségével megtaláljuk a béke közös nevezőjét.

Van egy ősi arab mondás: nem tapsolhatsz egy kézzel. Ez a békére is igaz. Nem köthetek békét egyedül. Abbász elnök úr, a kezemet nyújtom, Izrael kezét a béke nevében. Remélem, megragadja a kezemet. Mi mindannyian Ábrahám fiainak a leszármazottai vagyunk. Az én népem Ábrahámnak hívja őt, Önök pedig Ibrahimnak. Ugyanattól a pátriárkától származunk. Egyazon földön tartózkodunk. Sorsunk összefonódik. Valósítsuk meg Ézsaiás próféta látását: „Haám hahólchim bachósech ráú ór gádol" - „A nép, amely sötétségben járt, lát nagy világosságot". Legyen ez a fény a béke fénye!

(Elhangzott 2011. szeptember 23-án New Yorkban. Fordította: Lőrincz Dorothy, Morvay Péter. A beszéd az atv.hu oldalon is megtekinthető.)

Olvasson tovább: