hetilap

Hetek hetilap vásárlás
Lélekmadár a könyvfesztiválon
Lauderes diákok fordították le a kortárs izraeli sikerszerző első gyerekkönyvét

2016. 05. 07.
Michal Sznunit izraeli írónő Lélekmadár című könyvét mutatták be az izraeli nagykövetség standjánál a budapesti könyvfesztiválon. A művet Karsai Veronika pantomimművész és Kecskés Karina színész mutatta be az érdeklődőknek.

A könyv érdekessége, hogy a magyar fordítás lauderes diákok munkája. A könyv lefordítása az iskola hébertanárnője, Papp-Kovács Kriszta ötlete volt, a fordítást az iskola diákjai Balázs Gábor segítségével készítették el, amely alapján Lackfi János csiszolta készre a szöveget.

A Lélekmadár a Kolibri kiadó gondozásában, a Lauder Iskola és Izrael budapesti nagykövetségének közreműködésével jelent meg 2014-ben, a Lauder Javne Iskola fennállásának 25. évfordulójára; megjelenését támogatta az izraeli–magyar diplomáciai kapcsolatok újrafelvételének 25. évfordulója alkalmából Izrael Állam Nagykövetsége.

Michal Sznunit újságíróként kezdte pályafutását. Mint a közrádió zsidó vallási műsorában, a Halljad, Izraelben elhangzott könyvbemutatóból kiderült, Sznunitnak, akinek könyveit Izraelben több százezer példányban jelentették meg, ez az első gyerekkönyve, amely a magyaron kívül 35 nyelven jelent meg.

Hetek Univerzum
Nemzeti Média - és Hírközlési Hatóság, 1525 Budapest, Pf. 75. | +36 1 457 7100 (telefon) | +36 1 356 5520 (fax) | [email protected] | www.nmhh.hu
Alapító-főszerkesztő: Németh Sándor - Founder Editor in Chief: Németh Sándor. Kérdéseit, észrevételeit kérjük írja meg címünkre: [email protected]. - The photos contained in the AP photo service may not be published and redistributed without the prior written authority of the Associated Press. All Rights Reserved. - Az AP fotószolgálat fotóit nem lehet leközölni vagy újrafelhasználni az AP előzetes írásbeli felhatalmazása nélkül! Copyright The Associated Press - minden jog fenntartva!